Special Language ▪● يختص باللغات الأجنبية والأبحاث والتعليم وجميع مواضيع السلك التعليمي |
|
|
08-20-2021, 09:50 PM
|
|
|
|
|
1 شرح قصيدة المخراب The Ruined Maid
Th
e ruined maid - a poem by Thomas Hardy
"O 'Melia, my dear, this does everything crown!
Who could have supposed I should meet you in Town?
And whence such fair garments, such prosperi-ty?"
"O didn't you know I'd been ruined?" said she.
"You left us in tatters, without shoes or socks,
Tired of digging potatoes, and spudding up docks;
And now you've gay bracelets and bright feathers three!"
"Yes: that's how we dress when we're ruined," said she.
-"At home in the barton you said 'thee' and 'thou,'
And 'thik oon,' and 'theäs oon,' and 't'other'; but now
Your talking quite fits 'ee for high compa-ny!"
"Some polish is gained with one's ruin," said she.
"Your hands were like paws then, your face blue and bleak
But now I'm bewitched by your delicate cheek,
And your little gloves fit as on any la-dy!"
"We never do work when we're ruined," said she.
"You used to call home-life a hag-ridden dream,
And you'd sigh, and you'd sock; but at present you seem
To know not of megrims or melancho-ly!"
"True. One's pretty lively when ruined," said she.
"I wish I had feathers, a fine sweeping gown,
And a delicate face, and could strut about Town!"
"My dear a raw country girl, such as you be,
Cannot quite expect that. You ain't ruined," said she.
The ruined maid - a poem by Thomas Hardy
Summary of The ruined maid - Poetry Analysis and Summation (200 Level Course)
I think that the poem is about two country women who both are the same, until one of them loses her virginity. The poem shows how that when one woman has sex, her whole attitude to life changes and her friend wonders why. She acts superior to the other woman and talks and dresses more elaborately than she did. Her speech improves and within herself she believes that she is a better person. When the other country girl asks her questions on her new way of life, she always answers with the same statement, ‘...when you’ve been ruined.’
A poem can stir all of the senses, and the subject matter of a poem can range from being funny to being sad. We hope that you liked this poem and the sentiments in the words of The ruined maid by Thomas Hardy you will find even more poem lyrics by this famous author by simply clicking on the Poetry Index link below! Choose Poetry online for the greatest poems by the most famous poets
Hardy's poem The ruined maid was written in 1866 and published in 1901, exactly ten years after he completed Tess of the d'Urbervilles. It similarly revealed the injustices of Victorian morality and women's insecure social position. This poem is an example of a dramatic dialogue. Playing on the word 'ruined', Hardy questions which woman's reality is the harsher and suggests the irony of class distinctions and moral rectitude.
Hardy's The ruined maid is comprised of six four-line stanzas. An AABB exact rhyme scheme carries through each stanza in the poem.
Stanza One
The speaker of the first three lines is an unnamed farm maid, who expresses disbelief at seeing a woman named 'Melia in the town street. This unnamed speaker reveals the most about titular ruined maid, 'Melia.' It is here that we learn that 'Melia is dressed well and looks prosperous. In each stanza, 'Melia speaks the last line, indicating that she's been 'ruined'. In this context, 'ruined' means that she has crossed the Victorian-era morality line by selling herself. She would be considered soiled and unmarriageable even among men of her own class.
Stanza Two
The unnamed farm maid reveals that when 'Melia left the farm she lacked shoes and socks and was wearing little better than rags. However, 'Melia could apparently no longer brook farm work's hard labor. Now, she wears jewelry and feathers. 'Melia confirms that this is the uniform of her new profession.
Stanza Three
While on the farm, 'Melia spoke with a heavy accent, which the unnamed farm maid mimics. She herself reveals her own accent when she exclaims that 'Melia's deportment makes her worthy of the posh set. Ironically, in the stanza's last line, 'Melia indicates that she has gained refinement with her loss of conventional dignity.
Stanza Four
'Melia's hands and face are described by the nameless farm maid. While on the 'barton', 'Melia's hands more closely resembled paws, but her tailored gloves now indicate that her hands have grown slim and elegant. They fit as if she had not done any hard labor that would broaden knuckles or distort hand shape. 'Melia confirms that she does no work now that she is ruined.
Stanza Five
The farm maid reveals that 'Melia frequently complained, suffered headaches, and was depressed while working in the farm yard. However, now she seems comfortable. 'Melia again affirms her vivacious temperament in her new occupation.
Stanza Six
Captivated by 'Melia's appearance and comportment--and possibly not understanding the reality of 'Melia's new calling, the farm maid innocently wishes that she, too, could dress as 'Melia does and idly stroll the streets. This time, 'Melia has the stanza's last two lines. While icily separating herself from her former co-worker, whom she calls a "raw country girl", 'Melia manages to reveal her own humble origins by using 'ain't' in her final sentence. Hardy reminds the audience that while she's escaped the farmyard, she has not escaped the fact of her social class, which, at the time, was determined by birth and education.
The Rhyme Scheme Explained
Hardy uses exact rhymes in the pattern AABB, meaning that the last word in lines one and two rhyme, while the last words in lines three and four rhyme. For example, in stanza one: 'crown', the last word in line one, rhymes with 'town' the last word in line two; 'prosperi-ty', the last word in line three, rhymes with 'she', the final word of line four. This rhyme scheme continues to the poem's end.
Other Symbolism
'Melia, perhaps short for 'Amelia', is similar to 'ameliorate', whose Latin root is 'melior'. Melior means to grow mild or to mitigate, a somewhat cryptic reference to the favorable change in 'Melia's economic circumstances.
Hardy's literary works often concerned themselves with the Victorian era's entrenched class system and with the moral and economic constraints imposed on women by unwritten social codes. Through his dramatic dialogue between a naive farm maid and her former co-worker, now prostitute, Hardy makes the irony of women's realities plain.
Ultimately, each woman performs demeaning labor in order to survive, but one has denied conventional moral codes to improve her material circumstance. Now 'ruined', the woman has condemned herself to a situation even lower--and a future even bleaker--than the farm maid's.
وخادمة المخروب -- قصيدة توماس هاردي
"يا ميليا ، يا عزيزي ، هذا لا ولي كل شيء!
قد يكون من المفترض أنني يجب أن ألتقي بكم في بلدة؟
ومثل هذه الملابس من حيث عادلة ، مثل بروسبيري - تاي؟ "
"هل تعلمون يا لا مانع دمرت أنا؟" قالت.
"تركت لنا في حالة يرثى لها ، دون حذاء أو جوارب ،
تعبت من حفر البطاطا ، وspudding بالتسجيل في الاحواض ؛
والآن كنت مثلي الجنس ، والأساور الريش مشرق ثلاثة! "
"نعم : هذه هي الطريقة التي نحن اللباس وعند الانتهاء من خراب ونحن" ، قالت.
-- "على أرضه في بارتون قال كنت اليك' و 'أنت ،'
و 'thik أون' ، و 'أون theäs ،' و 't'other' ، ولكن الآن
الحديث الخاص بك يناسب تماما 'ه عن ارتفاع المقارنة ، نيويورك!"
"اكتساب بعض البولندية مع احد الخراب" ، قالت.
"كانت يديك مثل الكفوف ذلك الحين ، وجهك والزرقاء القاتمة
لكن الان انا مسحور لي خدك الحساسة ،
والقفازات تناسب الخاص بك قليلا كما في أي دى لوس انجليس! "
وقال "نحن لا تنجح أبدا عندما كنت خربت علينا" ، قالت.
"يمكنك استخدام لنداء الوطن والحياة حلما الحاج التي تمزقها ،
وكنت تنفس الصعداء ، وكنت جورب ، ولكن في الوقت الحاضر يبدو لك
التي لا يعلمها من megrims أو melancho لي! "
"صحيح. المرء حيوية جدا عندما دمر" ، قالت.
"أتمنى لو كان الريش ، بثوب غرامة كاسحة ،
ووجه دقيق ، ويمكن أن تبختر حول المدينة! "
"عزيزي زوجة البلد الخام ، مثل أن تكون ،
لا يمكن أن نتوقع تماما أن. ليس خراب أنت ، "قالت.
وخادمة المخروب -- قصيدة توماس هاردي
ملخص للخادمة المخروب -- تحليل الشعر والملخصات (200 مستوى الدورة)
وأعتقد أن القصيدة هي المرأة القطرية عن اثنين من الذين على حد سواء هي نفسها ، حتى واحد منهم يفقد عذريتها. القصيدة يبين كيف أن امرأة واحدة عندما والجنس ، وموقفها كامل للتغيرات الحياة وصديقتها يتساءل لماذا. انها أعمال متفوقة على امرأة أخرى والمحادثات وفساتين أكثر مما كانت عليه بشكل متقن. خطاب صاحبة يحسن وداخل نفسها أنها تعتقد أنها أفضل شخص. عندما الفتاة بلد آخر يطرح أسئلة لها في طريقها جديدة للحياة ، وقالت انها الإجابات دائما مع نفس البيان ،... عندما كنت قد دمرت أنت.
ويمكن لقصيدة إثارة جميع الحواس ، وموضوع قصيدة يمكن أن تتراوح من المضحك أن يجري يجري حزينا. نتمنى ان كنت أحب هذه القصيدة والمشاعر في كلمات للخادمة التي دمرها توماس هاردي سوف تجد كلمات قصيدة أكثر حتى من قبل هذا الكاتب الشهير ببساطة عن طريق النقر على وصلة فهرس الشعر أدناه! اختيار الشعر على الانترنت لأكبر قصائد الشعراء الأكثر شهرة
قصيدة هاردي خادمة المخروب كانت مكتوبة في عام 1866 ونشرت في عام 1901 ، عشر سنوات بالضبط بعد أن أكملت تيس من كوت Urbervilles. وكشف أنه وبالمثل ، فإن الظلم من الفضيلة الفيكتورية ووضع المرأة الاجتماعي غير آمنة. هذه القصيدة هو مثال للحوار درامي. اللعب على أسئلة كلمة هاردي 'دمر' ، والذي واقع المرأة هو أقسى وتقترح السخرية من الفوارق الطبقية ، ومكارم الأخلاق.
وتتألف هاردي خادمة المدمرة ستة موشحات أربعة أسطر. مخطط AABB قافية الدقيق من خلال يحمل كل مقطع في القصيدة.
مقطع واحد
المتكلم من الأسطر الثلاثة الأولى هي خادمة مزرعة لم يذكر اسمه ، الذي يعبر عن عدم التصديق على رؤية امرأة تدعى 'ميليا في شوارع البلدة. هذه اللغة لم يكشف عن اسمه يكشف عن خادمة معظم اسمية عن خراب ، 'ميليا.' ومن هنا ونحن نعلم ان 'يرتدي ميليا بشكل جيد وتبدو مزدهرة. في كل مقطع ، 'ميليا يتحدث السطر الأخير ، مشيرا الى ان انها كانت' دمر '. وفي هذا السياق ، 'دمر' يعني أنها تخطت خط المرمى الأخلاق في العصر الفيكتوري من خلال بيع نفسها. سيكون اعتبرت المتسخة وغير صالحات للزواج حتى بين رجال الطبقة بلدها.
مقطع الثاني
الخادمة مزرعة لم يكشف عن اسمه أن يكشف ميليا عندما 'غادر مزرعة انها تفتقر إلى الأحذية والجوارب وكان يرتدي أفضل قليلا من الخرق. ومع ذلك ، 'ميليا يمكن أن يبدو أي مزرعة تعد تحتمل العمل في الأشغال الشاقة. الآن ، وقالت انها ترتدي المجوهرات والريش. 'ميليا يؤكد أن هذا هو موحد للمهنة جديدة لها.
مقطع ثلاثة
بينما في المزرعة ، 'ميليا تكلم بلكنة ثقيلة ، والذي لم يكشف عن اسمه الخادمة مزرعة يقلد. انها تكشف نفسها لهجة بلدها عندما يصيح أن 'قار ميليا يجعل يستحق لها من المجموعة الفاخرة. ومن المفارقات ، في خط مقطع الأخير ، 'ميليا يدل على أنها اكتسبت صقل مع خسارة لها من كرامة التقليدية.
مقطع أربعة
'موصوفة أيدي ميليا وجهه الخادمة المزرعة من دون اسم. بينما على 'بارتون' ، 'يد ميليا أكثر عن كثب تشبه الكفوف ، ولكن القفازات مصممة خصيصا لها الآن تشير إلى أن يديها نمت ضئيلة وأنيقة. أنها تناسب كما لو أنها لم تفعل أي الأشغال الشاقة التي من شأنها توسيع المفاصل أو تشوه شكل اليد. 'ميليا يؤكد أنها لا يوجد عمل الآن بعد أن دمر انها.
مقطع خمسة
الخادمة مزرعة يكشف عن أن 'ميليا اشتكى كثير من الأحيان ، يعاني الصداع ، والاكتئاب أثناء العمل في ساحة المزرعة. ومع ذلك ، الآن يبدو أنها مريحة. 'ميليا تؤكد مرة مزاج مرح لها في منصبها الجديد الاحتلال.
مقطع ستة
مفتون 'مظهر ميليا وتصرف -- وربما عدم فهم واقع' استدعاء ميليا الجديد ، الخادمة مزرعة تود ببراءة أنها ، أيضا ، يمكن ارتداء ما 'لا ميليا ونزهة مكتوفي الأيدي في الشوارع. هذه المرة ، 'ميليا ومقطع لآخر سطرين. بينما يفصل ببرود شديد نفسها من زوجها السابق العامل المشترك ، الذي وصفته "فتاة البلد الخام" ، 'ميليا تمكن من الكشف عن أصولها المتواضع باستخدام' لا 'في الحكم الصادر ضدها النهائي. هاردي تذكر أن الجمهور في حين انها نجت من فناء ، وقالت انها لم تنج من واقع الطبقة الاجتماعية لها ، والتي ، في ذلك الوقت ، كان مصمما من قبل الولادة والتعليم.
وأوضح قافية
هاردي يستخدم القوافي بالضبط في نمط AABB ، وهذا يعني أن الكلمة الأخيرة في خطوط واحد وقافية اثنين ، في حين ان الكلمات الاخيرة في خطوط ثلاثة أربعة والقافية. على سبيل المثال ، في مقطع واحد : 'تاج' ، والكلمة الأخيرة في سطر واحد ، القوافي مع 'بلدة' الكلمة الأخيرة في السطر الثاني ؛ 'بروسبيري - تاي' ، والكلمة الأخيرة في السطر الثالث ، القوافي مع 'انها و كلمة من السطر الأخير الأربعة. هذا المخطط لا يزال قافية نهاية القصيدة.
رمزية أخرى
'ميليا ، قصيرة ربما ل' أميليا '، يشبه' تحسين '، الذي اللاتينية الجذر' melior. Melior سائل النمو المعتدل أو تخفيف ل، في اشارة غامضة الى حد ما الى تغيير إيجابي في 'الظروف الاقتصادية ميليا.
يعمل هاردي الأدبية المعنية أنفسهم في كثير من الأحيان مع نظام العصر الفيكتوري الطبقي الراسخ ومع القيود الأخلاقية والاقتصادية المفروضة على النساء من قبل رموز الاجتماعي غير المكتوب. من خلال حواره مثيرة بين خادمة مزرعة السذاجة وزوجها السابق زميل في العمل ، والآن البغي وهاردي يجعل السخرية من واقع المرأة عادي.
في نهاية المطاف ، كل امرأة ينفذ العمل مهينة من أجل البقاء على قيد الحياة ، ولكن واحدة ونفت القواعد الأخلاقية التقليدية لتحسين الظروف المادية لها. الآن 'خراب ، وقد أدانت المرأة نفسها إلى حالة أقل من ذلك -- والمستقبل أكثر قتامة -- خادمة من المزرعة.
1 avp rwd]m hglovhf The Ruined Maid hgldvhe maid ruined rwd]m
|
2 أعضاء قالوا شكراً لـ شموع الحب على المشاركة المفيدة:
|
|
| |