07-20-2022, 02:49 AM
|
|
|
|
|
عبارات لسفر بالتركيه
– gidiş bileti satın alabilir miyim (النطق: جيديش بيلتي صاتين ألابيليرمييم؟)
الترجمة : هل يمكنني شراء بطاقة سفر؟ – Resepsiyon nerede (النطق: رسبسيون نرده؟)
الترجمة : أين مكتب الاستعلامات ؟ – normal bilet ne kadar (النطق: نورمال بيلت نه قـَـدَر؟)
الترجمة : ماثمن البطاقة العادية ؟ – birirnci derece bilt ne Kadar (النطق: برنجي دَرجة بيلتن دكري نه قدر؟)
الترجمة : ماثمن البطاقة في الدرجة الأولى ؟ – yalnız gidiş bileti istiyorum (النطق :يالنز جيديش بيلتي استيوروم ؟)
الترجمة : أريد الذهاب فقط؟ – Pasaport hazir (النطق: باسابورت هازر)
الترجمة : جواز السفر جاهز ؟ – Ne zaman gidebilirim (النطق: نه زمان جيدابيلريم ؟ )
الترجمة : متى بإمكاني ان أسافر؟ – Havalimana Nsıl Ulaşabilirim (النطق: هاوالألانينا ناصيل أولاشابيليريم ؟)
الترجمة : كيف أستطيع الوصول إلى المطار؟ ثالثاً عبارات للسوق :
– bunu fiyatı ne kadar (النطق: بونون فياتي نه كادار؟)
الترجمة : ما ثمن هذا؟ – daha iyisi var mı (النطق: داها ايسي وار مي ؟)
الترجمة : هل عندك افضل منه ؟ – daha ucuzu var mı (النطق: بوندان داها اوجوز وار مي ؟)
الترجمة : هل عندك ارخص منه؟ – bunu deniyebilir miyim (النطق: بونو دنيابيلرميم ؟)
الترجمة : هل استطيع ان اجرب هذا؟
ufhvhj gstv fhgjv;di lstv fhgjv;di ufhvhj
_______________________
________________
والله لو صحب الإنسانُ جبريلا لن يسلم المرء من قالَ ومن قيلا َ
قد قيل فى الله أقوالٌ مصنفة تتلى لو رتل القرآنُ ترتيلا َ
قالوا إن له ولدًا وصاحبة زورًا عليه وبهتانًا وتضليلا َ
هذا قولهمُفي.. الله خالقهم
فكيف لو قيل فينا بعض ما قيلا ..
***
انا زينـــــــــــــه
|
6 أعضاء قالوا شكراً لـ رحيل المشاعر على المشاركة المفيدة:
|
|
07-20-2022, 02:47 PM
|
#2
|
رد: عبارات لسفر بالتركيه
يعطيك العافية لا عدمنا جديدك
|
|
|
07-22-2022, 01:51 AM
|
#3
|
رد: عبارات لسفر بالتركيه
يعطيك الف عافيه طرح موفق
لاعدمنا جديدك ننتظره بكل شوق
تحياتي
|
|
|
| | |