02-28-2015, 03:34 PM
|
|
|
|
|
حكم أنجليزي ونظيرها بالعربي..!
*The absent party is not faulty
الغايب عذره معه
Actions speak louder than words
العبرة باﻷعمال وليست باﻷقوال
Add fuel to the fire
يزيد الطين بلة
Address people in the they can understand
خاطب الناس على قدر عقولهم
Advice is ever in want
ﻻ خاب من استشار
After black clouds, clear weather
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
Always has been, always will be
من شبّ على شيء شاب عليه
After great effort, he explained that water is water
وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
Birds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقع
A chip of the old block
هذا الشبل من ذاك اﻷسد
Charity begins at home
اﻷقربون أولى بالمعروف
Do as you would be done
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Cut your coat according to your cloth
على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
Conciliation is the matter of the law
الصلح سيد اﻷحكام
A creaking gate hangs long
الباب ذو الصرير يعيش طويﻼً
Do good and cast it into the sea
اعمل خير والقه في البحر
Easy come, easy go
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة
The end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلة
Every tide has its ebb
لكل جواد كبوة
It is the end that counts
إنما العبرة بالنهاية
To err is human
كل ابن آدم خطاّء
Every cloud has a silver lining
رب ضرة نافعة
Don’t put your head in the lions mouth
ﻻ تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
A friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق
A flash in the pan
رمية من غير رامي
No gains without pains
ﻻ نتيجة بدون ألم،ﻻ حﻼوة بدون نار
*
p;l Hk[gd.d ,k/dvih fhguvfd>>! fhguvfd p;l
|
تعليمات المشاركة
|
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك
كود HTML معطلة
|
|
|
الساعة الآن 10:38 PM
|