08-03-2017, 09:58 PM
|
|
|
|
|
الفرق بين miss& lose
الفرق بين Miss & Lose
نبدأ باستخدامات Lose :-
مع الأجسام ( مثل القلم أو الكتاب )
Used with objects -
e.g. "I lost my keys while I was talking to you"
مثال : فقدت مفاتيحي عندما كنت أتكلم معك
مع الالعاب الرياضية
Used with sports games -
e.g. "The Spanish national lost 0-1"
مثال : منتخب الاسبان خسر 1-0
-----------------------
مع وسائل النقل
Used with transportation
مع تفويت الأحداث والفرص
Used with events and opportunities
e.g. "She missed a great English class yesterday"
مثال : هي فقدت حصة الإنجليزي بالأمس
لم تحضر
عن الاحساس الحزين لـ عدم رؤية شخص معين
We also use Miss to talk about feeling sad when we don’t see someone
e.g. "I really Miss her"
مثال : بالفعل او حقيقةً انا افتقدها
--------------------
ملاحظة : -
تُستخدم Miss ايضاً لعدم رؤية أو سماع شىء معين
أما lose تُستخدم لعدم قدرة إيجاد شىء معين أو عدم امتلاكه على الإطلاق.
ملاحظة :-
كلاً من "Miss a turn" & "Lose a turn" صحيحة
ولكن "Miss a turn" شائعة أكثر.
اما استخدامات Miss : -
e.g. "He missed 1:00 train"
مثال : هو لم يلحق بقطار الساعة الواحده
|
hgtvr fdk miss& lose lose
_______________________
________________
والله لو صحب الإنسانُ جبريلا لن يسلم المرء من قالَ ومن قيلا َ
قد قيل فى الله أقوالٌ مصنفة تتلى لو رتل القرآنُ ترتيلا َ
قالوا إن له ولدًا وصاحبة زورًا عليه وبهتانًا وتضليلا َ
هذا قولهمُفي.. الله خالقهم
فكيف لو قيل فينا بعض ما قيلا ..
***
انا زينـــــــــــــه
|
3 أعضاء قالوا شكراً لـ رحيل المشاعر على المشاركة المفيدة:
|
|
تعليمات المشاركة
|
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك
كود HTML معطلة
|
|
|
الساعة الآن 09:01 PM
|