أداة التعدّي في اللغة الفرنسية préposition ~ - منتديات تراتيل شاعر

 ننتظر تسجيلك هـنـا

 

 

منتدياتَ تراتيل شاعرَ َ
 
 
     
فَعَالِيَاتْ تراتيل شاعر
                 




Special Language ▪● يختص باللغات الأجنبية والأبحاث والتعليم وجميع مواضيع السلك التعليمي

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
#1  
قديم 12-25-2015, 02:59 PM
فاتن غير متواجد حالياً
Bahrain     Female
 
 عضويتي » 795
 جيت فيذا » Oct 2015
 آخر حضور » 07-15-2020 (01:24 PM)
آبدآعاتي » 366,616
 حاليآ في » بداخل الأشياء الجميلة التي تتنفس ،"
دولتي الحبيبه »  Bahrain
جنسي  »  Female
آلقسم آلمفضل  » الأدبي ♡
آلعمر  » 24 سنه
الحآلة آلآجتمآعية  » مرتبط ♡
 التقييم » فاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond reputeفاتن has a reputation beyond repute
مشروبك   sprite
قناتك rotana
اشجع ithad
مَزآجِي  »  1

اصدار الفوتوشوب : Adobe Photoshop 7,0 My Camera:

My Flickr My twitter

sms ~
“‏إنَّ المكان الوحيد المثالي لتخبئة كل ما تخاف عليه من الوحشة، داخل قلبك
mms ~
MMS ~
 
افتراضي أداة التعدّي في اللغة الفرنسية préposition ~




تُسمَّى أداة التعدّي في اللغة الفرنسية préposition .إسمٌ مؤنّث( ينتهي بالمقطع tion ) . فنقول إذنْ : une préposition إذا كانت نكرة و la préposition عند تعريفها .

تنبيه
إحذرْ أن تخلط بين :
- préposition ---> حرف جرّ .
- Proposition ---> جملة مستقلّة( أنظر درس الجملة في الفرنسية )

أداة التعدّي ---> la préposition كلمة جامدة بسيطة أو مركّبة من أكثر من كلمةٍ . وهي كثيرة ، ويتعدّى استعمالها حدود الإضافات المكمّلة لمعنى الأفعال ، إذْ أنّها تساهم في الربط بين أصناف عديدة من المكمِّلات والمكمَّلات ، وسوف نرى إن شاء الله ذلك أو أكثره في المستقبل .
وفي ما يتعلّق بالإسم المجرور - موضوع درسنا الآن - فإنّ الفعل يتعدّى بواسطة أداتين فقط ، وهُمَا :

à , de

تُنطق الأداة à مثل الحرف الأبجدي a تماما بالرغم من النبرة الرخيمة accent grave فوقها .
وأمّا الأداة de
فلا تتميّز بشيء .

ولكلّ واحدة من الأداتين ( de و à ) أكثر من معنى وإيحاء بحسب استعمالها ، يتمّ الإلمام بها والتحكّم فيها بالممارسة ( مطالعة ، كتابة ، تخاطب ) .
فبالنسبة للإسم المجرور - الشبيه بالمفعول به - فإنّ علاقته بـفعل الفاعل علاقة استهدافٍ و تَلَقّي ، وبالفعل فإنّ من بين معاني de و à معنى الإستهداف والتلقّي .

الأداة ---> à

تفيد الأداة à معنى الأجْلِـيّـة و العطاء ويقابلها في العربية حروف الجرّ لِـ أو فِي أو إِلَى .
مثال :
. Safa sourit à son père ==> صفاءُ تبتسمُ لـِأبيها
إنّ فعل الإبتسام من الطفلة صفاء مُوَجَّهٌ لـِ الأب .
قلنا أنّ الأداة à - مثل أكثر أخواتها les prépositions - تتميّز بمعانيها وإيحاءاتها المختلفة . فقد نجِدُها في تركيبة جُمَلٍ لكنّها في ذلك السياق لا تفيد الإستهداف الذي تمنحه للإسم المجرور . فكيف نستطيع أن تبيّن ذلك ؟
هناك قاعدة في النحو الفرنسيّ يتمّ بها معرفة وظيفة الأداة à في الجملة ، وما إذا كان الإسم المُتَعَدَّى بها إليه إسماً مجروراً أيّ complément d'objet indirect أم أنّه منَ المكمِّلات الظرفية أيّ complément circonstanciel .



هذه القاعدة هي :
إذا الْتبسَ عليك الأمر فاطرح السؤال التالي :

لِمَنْ ذلك الفعل ؟ أو لأيّ شيء ( لماذا ، في ما ، إلى ما ) ذلك الفعل ؟
? à qui ? ou à quoi

فإن وجَدْتَ لسؤالك جوابا منطقيّا ، ممكنا ، وذا معنى ، فهو الدليل على أنّ الإسم إسما مجرورا أيّ complément d'objet indirect . وإلاّ فاعلم أنّك بإزاء صنف آخر من المكمّلات .

Qui أو qui : إسمٌ موصول للعاقل ، ويقابلها في العربية الذي ، التي ، مَنْ .
الحرف الصوتي u المتوسّط للإسم الموصول qui لا يُنطَق .
إقْرَأْها وكأنّها : ki أو ( كـِ ) .
لِنَعُدْ إلى مثالنا ولنسألْ :
? Safa sourit à qui ==> لِمَنْ تبتسمُ صفاء ؟
والإجابة تكون :
. à son père ==> لـِأبيها
إنّه جواب منطقيّ مفيد .
إذنْ فـ : . son père ==> (لـ)أبيها ---> complément d'objet indirect ==> إسمٌ مجرور .



ملاحظة
طريقة السؤال المستعملة :
? Safa sourit à qui
طريقة صحيحة ، لكنّي أريد أن أشير إلى أنّ هناك ما هو أبلغ منها وأصحّ . ولقد فضّلتُ الطريقة الأقلّ بلاغة فقط لبساطتها ومناسبتها للمبتدئين .




H]hm hgju]~d td hggym hgtvksdm préposition Z Ndhj hgguf hgju]~d hgtvksdm préposition




 توقيع : فاتن


رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
آيات, اللعب, التعدّي, الفرنسية, préposition
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

Forum Jump

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
اساسيات مهمة لتتعلم اللغة الفرنسية eyes beirut Special Language ▪● 26 12-15-2015 11:26 PM
أسرار تعلم اللغة الفرنسية أو تعلم اللغة الإنجليزية في 3 أشهر حنو Special Language ▪● 16 11-12-2015 10:00 PM
مدينة نيس الفرنسية .. شموخ وايليه [ السًـــيـــآَحـــہْ ▪● 16 03-04-2015 09:15 PM
تعلم اللغة التركية للعرب 2 اللغة التركية ڤَيوُلـآ Special Language ▪● 14 01-23-2015 03:15 AM
لماذا ينطق رقم 90 في اللغة الفرنسية بهذا الشكل Quatre-vingt dix ؟ شموخ وايليه Special Language ▪● 17 11-21-2014 07:48 PM

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML

الساعة الآن 04:40 PM



Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
HêĽм √ 3.2 OPS BY: ! ωαнαм ! © 2010
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.

Security team

mamnoa 4.0 by DAHOM