محادثة ايطالية مترجمة في العمل 2018 - منتديات تراتيل شاعر

 ننتظر تسجيلك هـنـا

 

 

منتدياتَ تراتيل شاعرَ َ
 
 
     
فَعَالِيَاتْ تراتيل شاعر
                 




Special Language ▪● يختص باللغات الأجنبية والأبحاث والتعليم وجميع مواضيع السلك التعليمي

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
#1  
قديم 08-27-2018, 10:15 AM
MS HMS غير متواجد حالياً
Saudi Arabia     Female
 
 عضويتي » 303
 جيت فيذا » Aug 2014
 آخر حضور » 08-28-2024 (12:35 AM)
آبدآعاتي » 213,724
 حاليآ في »
دولتي الحبيبه »  Saudi Arabia
جنسي  »  Male
آلقسم آلمفضل  » الاسلامي ♡
آلعمر  » 17 سنه
الحآلة آلآجتمآعية  » عزباء ♔
 التقييم » MS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond reputeMS HMS has a reputation beyond repute
مشروبك   water
قناتك max
اشجع ithad
مَزآجِي  »  1

اصدار الفوتوشوب : Adobe Photoshop 9 CS2 My Camera:

My Flickr My twitter

sms ~
نامَتِ العُيُونُ
وَغارَتِ النُّجُومُ
وأنْتَ حَيٌّ قَيُّوم

سبحان الله
وبحمده سبحان
الله العظيم
mms ~
MMS ~
 
جديد محادثة ايطالية مترجمة في العمل 2018




Che lavoro fa ‫ما هي وظيفتك؟‬‫‬

Mio marito è medico. ‫وظيفة زوجي طبيب.‬‫

Lavoro come infermiera part-time. ‫أنا أشتغل كممرضة حتى منتصف النهار.‬‫

Presto andremo in pensione. ‫قريبًا سنتقاعد.‬

Ma le tasse sono alte. ‫لكن الضرائب مرتفعة.‬‫

E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. ‫والتأمين الصحي مكلف.

Cosa vorresti fare? ‫ماذا تريد أن تصبح يوماً ما؟‬‫

Io vorrei diventare ingegnere. ‫أريد أن أصبح مهندسًا.‬


Io voglio studiare all’università. ‫أريد أن أدرس في الجامعة.‬

Io sono praticante. ‫أنا طالب متدرب.‬

Non guadagno molto. ‫لا أكسب الكثير.‬‫

Faccio un tirocinio all’estero. ‫أنا أتدرب خارج البلاد.‬‫‬

Questo è il mio capo. ‫هذا هو رئيسي في العمل.‬

Ho dei colleghi gentili / simpatici. ‫لدي زملاء لطفاء.‬

A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. ‫نذهب دائماً وقت الظهر إلى الكافتيريا.
‬‫
Cerco un (posto di) lavoro. ‫أبحث عن وظيفة.

Sono disoccupato da un anno ormai. صار لي عام عاطل عن العمل.‬

In questo paese ci sono troppi disoccupati. ‫يوجد في هدا البلد كثير جداً من العاطلين عن العمل


lph]em hd'hgdm ljv[lm td hgulg 2018 ljv[lm lph]em hgulg




 توقيع : MS HMS


رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ MS HMS على المشاركة المفيدة:
 (08-30-2018),  (08-28-2018)
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
2018, مترجمة, محادثة, العمل, ايطالية
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

Forum Jump

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
محادثة المانية مترجمة في المكتبة 2018 آختناقآت صمآء Special Language ▪● 10 09-11-2018 09:55 PM
محادثة المانية مترجمة في المقهى 2018 MS HMS Special Language ▪● 18 09-11-2018 03:20 PM
اجمل عبارات مترجمة عن رمضان 2018 شموع الحب Special Language ▪● 12 05-13-2018 06:35 AM
جمل محادثة ايطالية - 20 محادثة بالإيطالي قصيرة فاتن Special Language ▪● 20 09-18-2016 12:58 PM
حكم ايطالية مترجمة ڤَيوُلـآ Special Language ▪● 23 08-23-2016 07:59 AM

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML

الساعة الآن 03:52 PM



Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
HêĽм √ 3.2 OPS BY: ! ωαнαм ! © 2010
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Security team

mamnoa 4.0 by DAHOM