الحب والوقت - love and time - قصة مترجمة الى العربي - نصوص مترجمة - منتديات تراتيل شاعر

 ننتظر تسجيلك هـنـا

 

 

منتدياتَ تراتيل شاعرَ َ
 
 
     
فَعَالِيَاتْ تراتيل شاعر
                 




Special Language ▪● يختص باللغات الأجنبية والأبحاث والتعليم وجميع مواضيع السلك التعليمي

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
#1  
قديم 07-25-2017, 10:12 PM
ملاك الورد غير متواجد حالياً
Saudi Arabia     Female
 
 عضويتي » 716
 جيت فيذا » Aug 2015
 آخر حضور » 09-10-2018 (11:02 PM)
آبدآعاتي » 500,671
 حاليآ في »
دولتي الحبيبه »  Saudi Arabia
جنسي  »
آلقسم آلمفضل  » الاسلامي ♡
آلعمر  » 17 سنه
الحآلة آلآجتمآعية  » مرتبط ♡
 التقييم » ملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond reputeملاك الورد has a reputation beyond repute
مشروبك   freez
قناتك max
اشجع ithad
مَزآجِي  »  1

اصدار الفوتوشوب : Adobe Photoshop 7,0 My Camera:

My Flickr My twitter

sms ~
من جنون عشقــــي...
أحلم بك كل ليله....
وحين أستيقظ
أجد رائحة عطـــرك
تملاء سريرى ووسادتى
بل كل أركــان غرفتي
فيزيد إشتياقــــى إليك
mms ~
MMS ~
 
افتراضي الحب والوقت - love and time - قصة مترجمة الى العربي - نصوص مترجمة




الحب والوقت - love and time - قصة مترجمة الى العربي - نصوص مترجمة


- love and time -




Once upon a time, there was an island where all the feelings lived:
Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others,
including Love. One day it was announced to the feelings that the
island would sink, so all constructed boats and left.
Except for Love.

love was the only one who stayed. love wanted to hold
out until the last possible moment.

When the island had almost sunk, love decided to ask for help.

Richness was passing by love in a grand boat. love said,
"Richness, can you take me with you?"
Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and
silver in my boat. There is no place here for you."

love decided to ask Vanity who was also passing by in
a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"
"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my
boat," Vanity answered.

Sadness was close by so love asked, "Sadness, let me go
with you."
"Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"

Happiness passed by Love, too, but she was so happy that
she did not even hear when love called her.

Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you.
" It was an elder. So blessed and overjoyed, love even forgot
to ask the elder where they were going. When they arrived
at dry land, the elder went her own way. Realizing how
much was owed the elder,

love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"
"It was Time," Knowledge answered.
"Time?" asked Love. "But why did time help me?"
Knowledge smiled with deep wisdom and answered,
"Because only time is capable of understanding how
valuable love is





الحب والوقت






ِِِفي قديم الزمان كان هناك جزيرة حيث كل المشاعرعاشت :السعادة والحزن و
المعرفة وكل الآخرين ومن ضمنهم الحب ,في اليوم الذي اعلن بان الجزيرة ستغرق,
وكل القوارب المشيدة غادرت,ما عدا الحب.
الحب كان هو الوحيد الذي بقى .الحب اراد الصمود حتى اللحظة المحتملة الاخيرة.
عندما غرقت الجزيرة تقريبا , الحب قرر السؤال عن المساعدة .مر الغني من امام
الحب من مركب كبير ,قال الحب : هل بالامكان ان تأخذني معك ؟ اجابه الغني : " لا ,
انا لا استطيع , هناك الكثير من الذهب والفضه في مركبي , ليس هناك مكان لك".
قرر الحب سؤال الغرور الذي يمر ايضا في سفينة جميله : الغرور, ارجوك ساعدني ؟
اجاب الغرور : " انا لا استطيع مساعدتك انت مبتل تماما وقد تتلف مركبي " .
الحزن كان قريبا من الحب لذا سأله الحب : " الحزن دعني اذهب معك " اجابه الحزن:
اوه ... الحب انا حزين جدا بحيث من الضروري ان اكون لوحدي .
مرت السعاده بالحب ايضا لكنها كانت سعيدة جدا بحيث لم تسمع الحب عندما كان يناديها .
فجأة كان هناك صوت " تعال الحب انا سأخذك " هو كان شيخا كبيرا متواضعا, حتى الحب
نسى ان يسأل الشيخ اين هم سيذهبون ؟
وعندما وصلو الى اليابسه سار الشيخ في طريقه الخاص . وادرك كم كان يدين للشيخ.
سأل الحب المعرفة (شيخ اخر) : " من ساعدني ؟ "
اجابة المعرفة : " هو كان الوقت " .
الوقت ! يسأل الحب " لكن لماذا الوقت ساعدني؟ "
ابتسمت المعرفة بالحكمة العميقه وأجابة : " لأن الوقت هو الوحيد القادر على فهم –
كم الحب ثمين "




hgpf ,hg,rj - love and time rwm ljv[lm hgn hguvfd kw,w hgpf hgyvfd




 توقيع : ملاك الورد



تسلم يدينك غلاتي امجاد على الأهداء الرائع



اشكرك ياخياط على هذا تكريم الرائع ما قصرت ربي يسعدك




شكرا على تكريم الرائع ما قصرتي شموخي ياقلبي

 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
مترجمة, الحب, الغربي, love, time, والوقت, وصوص
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

Forum Jump

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
أم مربية - قصة مترجمة الى الفرنسية ملاك الورد Special Language ▪● 13 08-10-2017 01:30 AM
قصة مترجمة من العربية إلى الإيطالية رحيل المشاعر Special Language ▪● 30 07-07-2017 02:22 AM
حكم ايطالية مترجمة ڤَيوُلـآ Special Language ▪● 23 08-23-2016 07:59 AM
جمل فرنسية مترجمة للعربية ملاك الورد Special Language ▪● 16 04-22-2016 04:19 PM
مصطلحات طبية مترجمة eyes beirut Special Language ▪● 26 01-23-2016 08:40 AM

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML

الساعة الآن 07:34 PM



Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
HêĽм √ 3.2 OPS BY: ! ωαнαм ! © 2010
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Security team

mamnoa 4.0 by DAHOM