1- افعال السرعة – ( ته زليك فعللر-Tezlik fiiller ) : وتكون باضافة ( Ver ) ومعناها ( اعط) الى اخر بقية
الافعال مع اضافة احدى الحروف ( i – ı – u – û ) بينه وبينبقية الافعال حسب قاعدة التوافق الصوتي ، والفعل ( ver ) عندما يتصل بآخر الافعال ليس معناه اعطي هناالا حيث انه يعبر عن السرعة فقط .
فاذا كانت مقاطع الفعل خفيفة تضاف حرف ( i) بين الفعل ( ver ) والفعل المطلوب التعبير عنه مثل :-
تعال – ( ّكه ل – Gel ) .. تعال فوراً – ( كه لي فر- Geliver )
واذا كان مقاطع الفعل ثقيلة تضاف حرف (i ) بينهما مثل :
اكتبْ – ( ياز – Yaz ) .. اكتبْ فوراً ( يازيفر – Yazıver ) .
اما اذا كان المقطع الاخير من الفعل يحتوي على احد حرفي ( O – U ) فنضع في الوسط
حرف ( u ) مثل :-
تتكون باضافة فعل ( بيلمه ك – Bilmek ) بعد كل فعل يراد التعبير عنه مع اضافة احد حرفي ( e – a ) بينهما
اي الاستطاعة او القابلية على اتمام العمل . وإن فعل
( Bilmek) والذي هنا في حالة المصدر ومعناه المعرفة لايكون بمعنى المعرفة هنا
فقط يدل على التمكن والاقتدار فقط . ويضاف حرف ( e ) بين الفعل الاصلي وفعل المعرفة اذا كانت مقاطع الفعل الاصلي خفيفة ، ويضاف ( a) اذا كانت ثقيلة . لاحظ الامثلة ادناه وتلوين الاحرف او الكلمات جاءت امثلة
اشرب ْ – ( ايج – iç ) / يقدر ان يشرب –( ايجٍٍٍٍه بيليور- İçe biliyor ) .
ارم ِ – ( آت – At )/ نستطيع أن نرمي – ( آتا بيليريز – Ata biliriz ) .
واذا انتهى الفعل الاصلي باحد الحروف الصوتية يضاف حرف ( Y) بين الفعل الاصلي وبين احد الحرفين ( e – a ) لتجنب تكرار حرفين صوتيين احدهما جنب الاخر مثل :-
قدرت ان اقرأ – ( اوقويا بيلدم – Okuya bildim ) .
استطاع ان يطلب – ( ايستيه بيلدي – İstiye bildi ) .
ان هذه الافعال عندما تتصل بالافعال الاصلية تفقد معناها الحقيقي وتفيد الاستمرارفقط .
مثل القاعدتين قبلها =
فاذا كانت مقاطع الفعل الاصلي ثقيلة فيتوسط بينهما حرف (a) وان كانت خفيفة فتدخل بينهما حرف (e ) ، واذا انتهى الفعل الاصلي بأحد الحروف الصوتية وأخذ الفعل الاستمراري ( Kalmak) يضاف حرف ( y) بين حرف ( a) او (e ) وبين الفعل الاصلي كما في الامثلة :-
شكرا لذوقك الرفيع تميز بالمحتوى
كل الشكر والامتنان لجهودك المبذولهه
حكاية عشق عسى يمناتس للجنة يارب )…
رحيل /سمو /معاذير غربة خلود حكاية عشق و عين هيبة شموع
أما عن كفة الأصحاب ، أنا حظي عظيم
محاطة باصدقاء* مثل النور
ياربّ لا تجعلني أرى فيهم حزناً ولا همَّاً ولا تعباً ،
واجعلني أرى فيهم فرحاً و سروراً
[/LEFT]